Джаханнам, или До встречи в Аду - Страница 87


К оглавлению

87

– Артем, либо мы договариваемся с тобой, либо мы договариваемся с Данилой.

Артем Суриков подумал, вынул из кармана мобильный телефон и набрал номер управляющего корейским филиалом Highland National Bank.

– Господин Пак? Это Суриков. Я сейчас пришлю вам по факсу инструкции… Да, инструкции по передаче управления компанией.

* * *

Леночка Кроу была не единственным человеком, снабжавшим Данилу Барова информацией о состоянии дел в корейском филиале Highland National Bank. Поэтому уже через полчаса после того, как на стол господина Пака лег факс от Артема Сурикова, содержание этого факса стало известно московскому олигарху.

На следующее утро яхта Барова ошвартовалась в Пусане.

* * *

Южнокорейское общество устроено просто и эффективно, как муравейник. Корейцы – это техасцы Дальнего Востока. За ними нет тысячелетней аристократии, как в Японии, и тысячелетней империи, как в Китае. Их дипломаты считают деньги, как коммерсанты, и их коммерсанты умеют лгать, как дипломаты. Корейцы готовы заимствовать все, делать деньги из всего и подражать всему, и когда для достижения успеха им пришлось подражать стране, превратившей все ею захваченные области Кореи в один большой Освенцим, – корейцы лишь невозмутимо улыбнулись и, украв японские технические разработки, назвали свои фирмы так, чтобы они были похожи на названия фирм старинного врага.

Поэтому, когда посол Южной Кореи в России позвонил управляющему корейским отделением «Хайленд-банка» господину Пак Вон У и предупредил его о визите московского олигарха Барова, – Барова приняли со всем возможным почтением.

Его охранников пропустили на пятнадцатый этаж стеклянной башни без досмотра, и первое, что увидел президент группы «Логос», войдя в приемную, – это самого господина Пак Вон У, склонившегося в низком поклоне.

В глубине души управляющий филиалом был в отчаянии. Кесаревский НПЗ был очень крупным корпоративным клиентом; русские небрежно обращались с деньгами, были щедры на вознаграждения, и уход Сурикова повлек бы за собой по крайней мере десять-пятнадцать миллионов долларов потерянной прибыли. Это означало, что господин Пак не сможет выполнить обязательств, взятых на себя перед акционерами банка. Его коллега два года назад в аналогичных обстоятельствах прыгнул из окна двадцатого этажа. Акционеры «Хайленд-банка» были иностранцы, и из-за них Пак Вон У, конечно, не собирался выбрасываться из окна. Но лицо он все-таки терял, а вместе с лицом – надежду на то, что останется во главе филиала.

Однако, когда господин Пак провел московского олигарха в свой кабинет, никто бы не заподозрил, что вчера этот человек лежал без сна и думал, следует ли ему самому подать в отставку. Кабинет управляющего был безукоризненно чист, на стене за стеклянными рамками висели памятные грамоты в честь сделок, закрытых корейским филиалом «Хайленд-банка» под руководством господина Пак Вон У, и на тяжелом дубовом столе стояли фотографии жены и трех детей, которых господин Пак видел последний раз две недели назад, потому что, по примеру большинства корейских служащих, он работал по пятнадцать-шестнадцать часов в день, а ночевать шел в баню.

Теплый пар позволял расслабиться, забыться и проспать шесть часов, в течение которых девушки при бане успевали выстирать, высушить и выгладить безукоризненный рабочий костюм господина Пак Вон У.

Московский олигарх коротко пожал руку корейцу – рукопожатие у него было поистине железное, несмотря на болезненный вид и хромую ногу, – с трудом уселся в кресло и, прежде чем господин Пак успел предложить ему кофе или коньяк, заявил:

– Ваш банк управляет Кесаревским нефтеперерабатывающим заводом. Я хочу его купить.

Пак Вон У вежливо улыбнулся:

– И какова ваша цена?

– Двадцать миллионов долларов.

– Господин Баров, мне рекомендовали вас, как богатого и делового человека. Вы, надеюсь, осознаете, что двадцать миллионов долларов – это чистая прибыль завода за полтора месяца работы?

– За сколько вы его готовы продать?

– Он не продается.

– На свете продается все, господин директор. Если вы продаете то, что вам не принадлежит, цена гораздо ниже.

– Акции завода принадлежат нашему банку. Точнее, они принадлежат дружественной банку компании «Санг-Си».

– Они не принадлежат вашему банку, потому что российская компания «Росско» может в любой момент их выкупить или приказать продать третьим лицам. Более того – вы только что получили от господина Сурикова указание расстаться с этими акциями. Вы все равно больше на них ничего не заработаете. Почему бы вам не продать их мне?

Пак Вон У помолчал.

– Это нарушение контракта, господин Баров.

– А как насчет нарушения закона, господин Пак?

– Я не нарушал закон.

Баров махнул рукой, и бывший с ним юрист молча подал ему портфель. Баров раскрыл портфель и вынул из него несколько скрепленных степлером платежек. Еще до того, как он протянул бумаги Пак Вон У, управляющий филиалом понял, что это копии документов, проходивших через Леночку Кроу.

– Суд будет другого мнения. Либо вы продаете мне завод, либо эти бумаги идут в полицию.

– Если я продам вам завод, эти бумаги в полицию принесет Суриков.

– Он не предъявит их никогда. Никто не доносит на себя самого.

Управляющий корейским филиалом «Хайленд-банка» помолчал, размышляя о вечном. Вечного было много, и размышлять о нем было долго. Господин Пак вздохнул и сказал:

– Я сожалею, господин Баров. Я понимаю, что вы пойдете до конца, но я не имею права продать вам акции завода. Согласно договору, который я заключил с российской компанией «Росско», компания «Санг-Си» может продать акции только с согласия «Росско».

87